<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>胡桃ヶ谷</title>
	<atom:link href="http://unicus.jp/jir/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://unicus.jp/jir</link>
	<description>jir's log</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Feb 2011 04:05:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>sfc-tools tutorial</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/277</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/277#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 04:05:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[debian]]></category>
		<category><![CDATA[linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=277</guid>
		<description><![CDATA[社内勉強会で話した sfc-tools のチュートリアル資料です。


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>社内勉強会で話した sfc-tools のチュートリアル資料です。<br />
<span id="more-277"></span><br />
<iframe src="http://docs.google.com/gview?url=http://unicus.jp/~jir/archive/sfc-tools tutorial.pdf&#038;embedded=true" style="width:400px; height:300px;" frameborder="0"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/277/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan Linux Conference にて発表を行いました</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/271</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/271#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Nov 2010 14:29:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[NILFS2]]></category>
		<category><![CDATA[linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=271</guid>
		<description><![CDATA[去る、11月12日の金曜日に Japan Linux Conference 2010 にて、「NILFS2 ソフトウェアツールの開発」という題目で発表をさせて頂きました。Webにて論文と発表資料とが公開されています。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>去る、11月12日の金曜日に <a href="http://lc.linux.or.jp/lc2010/index.html">Japan Linux Conference 2010</a> にて、「NILFS2 ソフトウェアツールの開発」という題目で発表をさせて頂きました。Webにて<a href="http://lc.linux.or.jp/lc2010/files/JLC2010-CP-01.pdf">論文</a>と<a href="http://lc.linux.or.jp/lc2010/files/JLC2010-CP-01-slide.pdf">発表資料</a>とが公開されています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/271/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>文字コードのお話</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/265</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/265#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 08:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[linux]]></category>
		<category><![CDATA[misc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[社内勉強会の資料をアップ。多少端折った説明になってます。


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>社内勉強会の資料をアップ。多少端折った説明になってます。<br />
<span id="more-265"></span><br />
<iframe src="http://docs.google.com/viewer?url=http%3A%2F%2Funicus.jp%2F~jir%2Farchive%2Fcharcode.pdf&#038;embedded=true" width="400" height="300" style="border: none;"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/265/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CoRD 0.5.4(r607) ja 公開</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/241</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/241#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 10:30:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mac]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[CoRD の 新バージョンが出た。相変わらず日本語キーボードが認識されないので、とりあえず認識させる patch を含む binary を公開。

CoRD は以前 patch を書いた時は、結局 patch は送ってい [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>CoRD の 新バージョンが出た。相変わらず日本語キーボードが認識されないので、とりあえず認識させる patch を含む binary を公開。</p>
<p><span id="more-241"></span></p>
<p>CoRD は<a href="http://unicus.jp/jir/archives/224/trackback">以前</a> patch を書いた時は、結局 patch は送っていなかったが、今回は JIS keyboard support と日本語カタログのパッチを送っておいた。</p>
<p>日本語のキーマップは「英数」に 「英数/CapsLock」、「かな」に「カタカナ/ひらがな/ローマ字」を割当。また「_」でも「￥」が入力出来るようなマッピングにしています。</p>
<p><a href="http://unicus.jp/~jir/archive/CoRD-0.5.4(r607)-ja.zip">Download</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/241/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>read only bind mount</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/237</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/237#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 08:48:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=237</guid>
		<description><![CDATA[bind mount を -o ro を使って read only で mount しようとして、read only にできない。read only にするには、-o remount, ro と、remount 時に r [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>bind mount を -o ro を使って read only で mount しようとして、read only にできない。read only にするには、-o remount, ro と、remount 時に ro に設定すればよい。</p>
<p><span id="more-237"></span>bind mount を使えば、directory を 別の場所にマウントできる。例えば、以下は /tmp を /mnt にマウントしている</p>
<blockquote><p># mount &#8211;bind /tmp /mnt<br />
# mount<br />
&#8230;<br />
/tmp on /mnt type none (rw,bind)</p></blockquote>
<p>read only で mount しよとすると -o ro をつけて以下の様に mount すればよいはずだが、実際は 、mount の見た目は ro にもかかわらず、rw になってしまう。</p>
<blockquote><p># mount &#8211;bind -o ro /tmp/ /mnt/<br />
# mount<br />
&#8230;<br />
/tmp on /mnt type none (ro,bind)<br />
# touch  /mnt/au</p></blockquote>
<p>read only にするために、remount を使う。remount 時に ro にするとなぜか read only にすることができる。</p>
<blockquote><p># mount -o remount,ro /mnt/<br />
# touch  /mnt/au<br />
touch: cannot touch `/mnt/au&#8217;: 読み込み専用ファイルシステムです</p></blockquote>
<p><strong>参考:</strong></p>
<ul>
<li><a title="Read-only bind mounts" href="http://lwn.net/Articles/281157/">Read-only bind mount</a>s</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/237/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>debian で cert の update 方法</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/233</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/233#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 15:42:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[debian]]></category>
		<category><![CDATA[linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=233</guid>
		<description><![CDATA[cert を追加するには 「dpkg-reconfigure ca-certificates」

curl を使って https://twitter.com/ を取得したら certificate が信用ならんとエラーが [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>cert を追加するには 「dpkg-reconfigure ca-certificates」</p>
<p><span id="more-233"></span></p>
<p>curl を使って https://twitter.com/ を取得したら certificate が信用ならんとエラーがでた</p>
<blockquote><p><span style="font-family: Courier,Monospaced;">$ curl <a rel="nofollow" href="http://www.google.com/url?sa=D&amp;q=https://twitter.com/&amp;usg=AFQjCNGCff5USuxWestsrVEsLYFNrz38DQ" target="_blank">https://twitter.com/</a><br />
curl: (60) SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK. Details:<br />
error:14090086:SSL routines:SSL3_GET_SERVER_CERTIFICATE:certificate verify failed<br />
More details here: <a rel="nofollow" href="http://www.google.com/url?sa=D&amp;q=http://curl.haxx.se/docs/sslcerts.html&amp;usg=AFQjCNE9y80d-AqIphUIWU1mkd3nTwn99g" target="_blank">http://curl.haxx.se/docs/sslcerts.html</a> </span></p></blockquote>
<p>どうも、認証機関が追加されてないようだ。以下のようにして、再構成して追加すればよい。</p>
<blockquote><p>sudo dpkg-reconfigure ca-certificates</p></blockquote>
<p>参考文献</p>
<ul>
<li><span id="thread_subject_site"> <a href="http://tinyurl.com/ykpk9wj">Bug#563128: ca-certificates: curl and wget fail on https://twitter.com/ (but not iceweasel) </a></span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/233/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>コンテナ内でapacheの起動</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/229</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/229#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 04:28:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=229</guid>
		<description><![CDATA[コンテナ内でapacheを起動して、&#8221;libgcc_s.so.1 must be installed for pthread_cancel to             work&#8221; というエラーが [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>コンテナ内でapacheを起動して、&#8221;libgcc_s.so.1 must be installed for pthread_cancel to             work&#8221; というエラーが error.log に出ていたら、&#8221;<code>LoadFile /lib/libgcc_s.so.1"を設定ファイルに追記すれば回避出来る。</code></p>
<p><span id="more-229"></span></p>
<p>chroot 環境やコンテナ内で、apacheを起動すると error.log に 以下の様なメッセージが出て動作しない。</p>
<blockquote><p>&#8220;libgcc_s.so.1 must be installed for pthread_cancel to             work&#8221;</p></blockquote>
<p>この場合、apache.conf に以下の行を追加することで回避出来る。</p>
<blockquote><p><code>LoadFile /lib/libgcc_s.so.1</code></p></blockquote>
<p>参考: <a href="http://www.modsecurity.org/documentation/modsecurity-apache/1.9.3/html-multipage/06-special_features.html">http://www.modsecurity.org/documentation/modsecurity-apache/1.9.3/html-multipage/06-special_features.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/229/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CoRD r452(0.5.1 base) ja 公開</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/224</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/224#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 10:38:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mac]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=224</guid>
		<description><![CDATA[CoRD の 新バージョンが出た。相変わらず日本語キーボードが認識されないので、とりあえず binary だけ公開。
CoRD は以前 patch を書いた時点に比べ著しくコードベースが変化していた。preference [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>CoRD の 新バージョンが出た。相変わらず日本語キーボードが認識されないので、とりあえず binary だけ公開。</p>
<p><span id="more-224"></span>CoRD は<a href="http://unicus.jp/jir/archives/107">以前</a> patch を書いた時点に比べ著しくコードベースが変化していた。preference 周りの GUI は全く異なっており、各国語のローカライズも消えていた。</p>
<p>日本語キーボード回りは相変わらず問題があるので、認識出来る様にした binary を公開。patch は後で投げる予定。</p>
<p><a href="http://unicus.jp/~jir/archive/CoRD-r452(0.5.1)-ja.dmg.zip">Download</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/224/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LENS EXCHANGE リリース</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/217</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/217#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 04:07:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[iphone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=217</guid>
		<description><![CDATA[LENS EXCHANGE が iTunes Store でリリースされました！
 LENS EXCHANGE は IOTA DESIGNING 発案、企画、デザインし、UNICUS がプログラムを担当した iPhone [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.iota-design.jp/app/develop/japanese.html">LENS EXCHANGE</a> が <a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=321745527&amp;mt=8">iTunes Store</a> でリリースされました！</p>
<p><span id="more-217"></span> <a href="http://www.iota-design.jp/app/develop/japanese.html">LENS EXCHANGE</a> は <a href="http://www.iota-design.jp/">IOTA DESIGNING</a> 発案、企画、デザインし、<a href="http://unicus.jp/">UNICUS</a> がプログラムを担当した iPhone アプリケーションです。</p>
<p>LENS EXCHANGE は、     特定のカメラ機種とレンズで撮影した写真と同一の構図を別の機種で再撮影したい時に、最適なレンズを計算します。また、アスペクト比などの誤差を視覚的に確認することが出来ます。</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 330px"><img title="credit" src="http://www.iota-design.jp/app/develop/img/IMG_0026.PNG" alt="" width="320" height="480" /><p class="wp-caption-text">credit</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 330px"><img src="http://www.iota-design.jp/app/develop/img/IMG_0030.PNG" alt="main screen" width="320" height="480" /><p class="wp-caption-text">main screen</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/217/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MacOS X で最小化ボタンが使えなくなる</title>
		<link>http://unicus.jp/jir/archives/204</link>
		<comments>http://unicus.jp/jir/archives/204#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 12:32:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jir</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mac]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unicus.jp/jir/?p=204</guid>
		<description><![CDATA[
OS Xで時々最小化ボタンが使用できなくなる。とりあえず、スクリーンセーバー起動すると直る。
Leopard(10.5.7)で Spaces を使ってると、OS X の最小化ボタンが使えなくなることがある。どうも、フル [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-205" title="e38394e382afe38381e383a3-2" src="http://unicus.jp/jir/wp-content/uploads/2009/06/e38394e382afe38381e383a3-2.png" alt="e38394e382afe38381e383a3-2" width="82" height="32" /></p>
<p>OS Xで時々最小化ボタンが使用できなくなる。とりあえず、スクリーンセーバー起動すると直る。</p>
<p><span id="more-204"></span>Leopard(10.5.7)で Spaces を使ってると、OS X の最小化ボタンが使えなくなることがある。どうも、フルスクリーンアプリケーションを使用してる時にSpacesを使うと起こるようだ。この問題自体は<a href="http://tinyurl.com/nh7t55">Apple Support にもあがってて</a>、Leopardじゃなくても起ってる。</p>
<p>現在のところ修正方法はないのだが、とりあえずスクリーンセーバーを起動するとボタンは元に戻る。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://unicus.jp/jir/archives/204/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

